字幕‥できるけど‥時間が‥

【授業研究】使っている動画編集ソフトに字幕自動生成がつきました。が、文字間隔が不揃い。修正されるまでは使わないことに‥決めました。ところが、しばらく試していると、それはさほど読みにくいことはなさそうなので、新作の講義動画に入れてみることにしました。字幕作成は数分間でできてしまいます。そのあと変換ミスや聞き取りミスを修正し、行揃えを修正していくと、なかなかの時間がかかります。

 約14分間の動画の字幕を修正するのに断続的でしたが、2時間くらいかかりました。これはなかなか微妙な時間です。時間に余裕のある時か、丁寧に作りたいときには「できないことはない」という感じです。慣れてくるともう少し短時間でできるような気もします。うーん‥迷います。

 三連休に作る予定だった講義動画は2つ。1つは上記の動画で字幕は完成。もう1つは時間がなくなったので、字幕は諦めました。でも、一度作ってしまうと、できるだけ作りたいと感じてしまいます。本来の目的が達成されるなら、それでよいと決めたいものです。